Imnul Frantei – versuri

Imnul Frantei – versuri

La Marseillaise – Claude Joseph Rouget de Lisle

„La Marseillaise” este imnul național al Franței, compus de Claude Joseph Rouget de Lisle în 1792. Acesta a devenit un simbol al Revoluției Franceze și este cunoscut pentru versurile sale pline de pasiune și energie revoluționară. Mai jos sunt prezentate versurile complete ale imnului, împărțite pe strofe, așa cum este originalul.

Versuri

Strofa 1:
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé,
L’étendard sanglant est levé !
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !

Refren:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !

Strofa 2:
Que veut cette horde d’esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ?
Ces fers dès longtemps préparés ?
Français, pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage !

Refren:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !

Strofa 3:
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
De vils despotes deviendraient
Les maîtres des destinées !

Refren:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !

Strofa 4:
Tremblez, tyrans et vous perfides,
L’opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix !
Vont enfin recevoir leur prix !
Tout est soldat pour vous combattre.
S’ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous tout prêts à se battre !

Refren:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !

Strofa 5:
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s’armant contre nous !
À regret s’armant contre nous !
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

Refren:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !

Strofa 6:
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus ;
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus.
Et la trace de leurs vertus.
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre !

Refren:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !

Analiză și Importanță

„La Marseillaise” este mai mult decât un simplu imn național; este un simbol puternic al luptei pentru libertate și dreptate. Compozitorul său, Claude Joseph Rouget de Lisle, a scris versurile și muzica în aprilie 1792, la Strasbourg, ca o chemare la arme pentru armatele franceze care luptau împotriva invadatorilor străini. Imnul a fost adoptat oficial ca imn național al Franței în 1795, în timpul Revoluției Franceze.

Versurile imnului sunt impregnate de patriotism și emoție, reflectând starea de spirit revoluționară a timpului. Ele cheamă cetățenii să se ridice împotriva tiraniei și să lupte pentru libertate. Strofele sunt încărcate de imagini puternice și violente, subliniind pericolele cu care se confrunta națiunea și nevoia urgentă de acțiune.

Un aspect important al „La Marseillaise” este refrenul său, care este o chemare directă la arme pentru cetățeni. Această chemare la acțiune a devenit emblematică pentru revoluțiile și mișcările de eliberare din întreaga lume, inspirând numeroase generații de reformatori și revoluționari.

Imnul a fost controversat de-a lungul istoriei sale, în special din cauza versurilor sale violente, dar a rămas un simbol esențial al identității naționale franceze. De-a lungul timpului, diverse guverne franceze au încercat să modifice sau să înlocuiască imnul, dar „La Marseillaise” a revenit întotdeauna ca simbol al Franței libere și unite.

În prezent, „La Marseillaise” continuă să fie interpretată la evenimente oficiale și ceremonii naționale. De asemenea, este cântată la competiții sportive internaționale în care Franța este reprezentată, consolidându-se astfel ca un simbol al mândriei naționale.

Deși limbajul imnului poate părea dur pentru urechile moderne, mesajul său fundamental de luptă și rezistență împotriva asupririi rămâne relevant. „La Marseillaise” nu este doar un imn național; este o piesă esențială a patrimoniului cultural francez, care a influențat și a inspirat mișcări democratice din întreaga lume.

Pe lângă rolul său istoric și simbolic, „La Marseillaise” este și o capodoperă muzicală. Melodia sa este energică și motivantă, fiind ușor de recunoscut și cântat. Acest aspect a contribuit la popularitatea și longevitatea imnului, permițându-i să rămână relevant și apreciat de-a lungul secolelor.

CATEGORIES
Share This